呂美親老師(臺灣語文學系)

呂美親老師(臺灣語文學系)

發佈單位: 教學發展中心教師專業發展組
發佈時間: 2026-01-30 11:50:21

以文學扎根土地 呂美親老師深耕臺灣文學與台語教育

114年度傑出教師專訪影片(點選觀看)

桌上攤開《台語現代小說選》、《台語現代散文選》、《方言歌2070:呂美親台語有聲詩集》及多本呂老師編輯、寫作、編譯或審定的台文繪本、教科書、譯作、詩集;一旁,還有她參與的鬥鬧熱走唱隊專輯(〈鬥鬧熱(Tàu-lāu-jia̍t)〉為賴和短篇小說作品),在樂曲中寫進「臺灣新文學之父」賴和的作品與人生。臺灣語文學系呂美親老師對臺灣與教育的熱情,不只在校園,也在社會實踐中將影響持續擴散。

呂老師將自己對臺灣、臺灣文化、臺灣語言的熱情與感動,放進編輯的資料當中,希望能將之傳遞給學生。以臺灣文學厚植人文素養,增進學生思考、討論與反思,並培養學生自行創作,讓學生知道自己也有創作的可能,將來能夠開創臺灣文學的未來,並向國際展示臺灣特色。

跨時代、跨空間的臺語文學教學現場

在呂老師教授的台語文學課程中,於現今仍少見台語文學相關教學書籍之際,課堂上即選用不同時代的小說與散文作為文本。因台文用字大不相同,她帶著學生一起慢慢辨別用字、考究其背後意涵,並在編輯過程中逐漸完成註解。跨越不同時空的教材,讓學生在閱讀時能有新的發現與感受,例如:許多日本人的名字原來是用台語讀的、外國人的台語散文撰寫得嫻熟精彩等,讓現代讀者看見臺灣文學的趣味及多元。

而在文學概論課程設計上,如同外文系有西洋傳統、中文系有中文傳統般,臺文系旨在釘根本土、接軌國際,故選用最經典的文學——《聖經》作為導論教材,再以英國、美國、日本、中國及臺灣的文學著作、詩歌、流行歌曲等多種文學作品進行不同主題的授課。在教學上除了使用講義與文本外,也為課程製作簡報,或搭配文學紀錄片等素材。此外,她也鼓勵學生創作與發表,產出自己的本土語言創作,從中領略獨特與多元。

教學支持、社會實踐與傳承展望

呂美親老師表示,因為有教學發展中心提供的教學補助,讓課程能夠規劃邀請不同講者分享,可了解不同的專業主題與講者的創作理念,成為臺灣語言及文學傳播與轉譯的養份;教發中心也辦理與時俱進的AI、EMI等主題講座,讓教師能夠進修、學習,並且運用在教學上。而本校Moodle數位學習平台能夠讓教師管理學生作業,成為師生間、學生間交流、討論與相互學習的空間。

另外,呂老師指出,校內的國際台灣學研究中心以及高教深耕計畫也提供臺文系及個人教學上很多支持。因此她辦理了給在臺日本人的讀書會,讓臺文系師培生有教學外國人台語的機會,也讓外國人更了解臺灣的文化和語言。除了教室內的台語教學,呂老師的工作坊也帶日本人實際到市場和廟宇走訪,實地體驗臺灣文化,並嚐試用台語跟臺灣人交流互動,開啟與華語不同的層次與視野。

深耕臺灣文學教育 期盼本土書寫持續發聲

呂美親老師給新進教師的建議是:保持教學熱情,不要忘記初心。她回想,自己一開始也不知道如何教學、與學生互動,後來慢慢累積經驗,琢磨如何貢獻與傳授所學,並在學生的回饋中學習。雖然教學也有辛苦的時候,但收穫也遠超想像。現代的學生氛圍與以前不同,但也是因為學生更懂得獨立思考,如何引導便成為教學上的課題。而她始終希望不忘初心,讓學生得以接續傳承對臺灣文學、語言的專業與熱情。

呂老師表示,自己是二十多年前開始學習臺灣文學,也是臺灣文學的專業與體系甫建構之時,見證並深知臺文學科還非常年輕、不被社會所熟知。感謝臺師大臺文系提供教師資源,讓教師能夠編輯許多臺灣與台語重要的文學作品並教授給學生。往後希望臺文系能夠更長遠、廣闊發展,讓臺灣本身獨特的價值被重新看見、再發現,也讓本土、多元和非主流的作品,在高等教育中被介紹,作為看見社會不同角度與面貌的眼睛。(撰稿:校園記者臺文117夏立君)

 

回上一頁